متن مولف، نینا جمشیدنژاد، در باب این اثر:

تعدادی از مقالات ملانی کلاین را که فکر می‌کردم نشان‌دهنده و معرف نظریه‌ی اصلی روابط ابژه‌ای او و نیز مسیری است که در زندگی طی کرده انتخاب کرده بودم و قصد داشتم با انتشار آنها در کنار تعدادی از یادداشت‌های شخصی و داستان‌هایی که نوشته است، تصویری کلی از زندگی شخصی و حرفه‌ای کلاین به دست مخاطبان فارسی‌زبان این روانکاو و نظریه‌پرداز مهم دهم؛ تا سد زبان را که نزدیک شدن به کلاین و درک مفاهیم پیچیده و فلسفی نظریات او را برای بسیاری از دوستدارانش دشوار کرده بود از میان بردارم.
کار ترجمۀ این کتاب در روزهای قرنطینه‌ی همه‌گیری انجام شد و به پایان رسید. قرارداد نشر بسته شد و کتاب به مرحلۀ صعب‌العبور دریافت مجوز چاپ رسید و همان‌جا متوقف شد. علی‌رغم تلاش‌های بسیار، موفق نشدیم مجوز انتشار کتاب را دریافت کنیم. بخش‌های بسیار مهمی از مقالات اصلی کلاین به نام «مشروطی» در ادارۀ کتاب مُثله شد و گفته شد ممیز کتاب که خود از متخصصین و بزرگان عرصۀ روانشناسی است مفاهیم کتاب را مغایر با فرهنگ ایرانی تشخیص داده است. درنهایت، حاضر به پذیرش «حسن‌نیتی» که ممیزان به‌خرج دادند تا با حدف بخش‌های عمده‌ای از کتاب مجوز انتشار را صادر کنند، نشدم و تصمیم گرفتم قراردادم را با ناشر لغو کنم.
اکنون با هزینۀ خودم کتاب را بدون سانسور برای مخاطبان آماده کرده‌ام. با استفاده از این فایل می‌توانید کتاب را دانلود، مطالعه و برای سایرین ارسال کنید. لطفاً با نشر کتاب مرا همراهی کنید تا بتوانم آن را به دست خوانندگان بیشتری برسانم. به امید روزی که صدور بیانیه‌های بی‌شمار و رنگارنگ گروه‌های مختلف نویسندگان و مترجمان به اقدامی عملی برای مبارزه با سانسور تبدیل شود. تا آن زمان، به سهم خود در این راه تلاش خواهم کرد؛ هرچند کوششی فردی و کم‌اثر به‌نظر آید.

1 reply
  1. Asadollah soleymani
    Asadollah soleymani says:

    با درودبیکران؛
    بسیار جالب وجذاب خواهد بود اگر ابتدا خودسانسوری وسپس انواع سانسورهای دیگر ازبین برده شود.
    از خودآغاز کردن یعنی شروع دوباره ی زندگی البته این تولد از خود بوده وتفاوت بنیادین با تولد از مادر خوااهد بود.
    باتشکر فراوان

    پاسخ

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *